親子觀星會

討論區 => 星際大廳、哈拉區 => 主題作者是: 吳柏賢 於 2011-06-09 20:39:32



主題: 2011 年 6 月 9 日 的APOD 翻譯有個小瑕疵
作者: 吳柏賢2011-06-09 20:39:32
2011 年 6 月 9 日 的APOD 翻譯有個小瑕疵
其中有一段說"和北天較小的獵戶座大星雲一樣,船底座大星雲也是肉眼輕易可見的天體"
但是M42的赤緯其實是-5度的 嚴格說來是南天

原文是:
"Like the smaller, more northerly Great Orion Nebula"
more northerly 是只跟船底座大星雲 比起來更北邊 ,而不是指北天

"和北天較小的獵戶座大星雲一樣,船底座大星雲也是肉眼輕易可見的天體"
這段話應該改成
"和較北邊而且較小的獵戶座大星雲一樣,船底座大星雲也是肉眼輕易可見的天體"

中文 翻譯from
http://www.phys.ncku.edu.tw/~astrolab/mirrors/apod/apod.html

英文原文from:
http://apod.nasa.gov/apod/