主題: Stellarium0.15中文版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-10-19 09:03:12 中文版Stellarium0.15版程式討論
--程式語言與星空文化皆完整中文化的Stellarium0.15版 中文化星名、星座名與天體名稱等,稱為Stellarium星空文化(Sky Culture)中文化 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=3966.0;attach=82207) 中文化後如上圖設定星空文化的語言(Sky Culture Language)可以切換中英文名稱顯示 雖說已中文化,但Stellarium螢幕顯示,除了名稱,其實仍然全部都是英文,因為現有程式未中文化 例子請見:http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=3966.msg226368#msg226368 (http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=3966.msg226368#msg226368) 將程式中文化後設定"程式使用的語言"(Program Language),則中文版程式顯示的內容、操控選單等 都可以切換中英文顯示,只要按F2鍵在組態設定中設定即可。 Stellarium0.15版使用Qt翻譯,星空文化(Sky Culture)中文化已介紹過: http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=3966.msg225807#msg225807 (http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=3966.msg225807#msg225807) 其中文翻譯檔zhTW.qm放Stellarium系統目錄下,translations底下的stellarium-skycultures子目錄 "程式使用的語言"(Program Language)中文化較單純,只要把另外一個程式中文翻譯檔zhTW.qm 放translations底下的stellarium子目錄就完成了。注意檔名相同,翻譯內容不同,別搞混了。 想試試中文版Stellarium0.15版嗎?下載中文程式翻譯檔試試看。 中文程式翻譯壓縮檔zhTWprogram.rar:http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82218 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82218) 為方便找尋,更新中文星空文化翻譯壓縮檔zh_TWSkyCulture.rar於此頁:http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82242 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82242) 最近更新的是深空天體中文翻譯。 近日重建chinese子目錄star_names.fab計1480顆恆星中文星名(2016/11/2) 請更新星空文化chinese子目錄的兩個檔案,壓縮檔名:star_names全中文版.rar http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82444 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82444) 請更新中文星空文化翻譯壓縮檔zhTW.qm,壓縮檔名zh_TWSkyCulture全中文版.rar http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82445 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82445) 內含新的1480顆恆星中文星名、所有西洋版中文星名與常見深空天體中文翻譯。 圖例請見:http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=27017.msg226705#msg226705 (http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=27017.msg226705#msg226705) 有興趣自己翻譯的,可以下載stellarium-0.15.0.tar.gz,編輯其中的po文字檔。 個人才疏學淺,試譯中,翻譯錯誤或不如人意處想必難免,歡迎多多指正。 主題: 回覆: 中文版Stellarium0.15版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-10-21 23:07:35 為方便日後找尋,更新stellarium-skycultures子目錄的中文翻譯檔zhTW.qm於首頁:
http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=27017.msg226381#msg226381 (http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=27017.msg226381#msg226381) 最近更新的是深空天體中文翻譯。 中文星空文化翻譯壓縮檔zh_TWSkyCulture.rar::http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82242 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82242) Stellarium0.15版的深空天體(星雲、星團及星系等)包含15個常用星表如下圖: (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=3966.0;attach=82241) 預設是只顯示三種星表中的天體,如找不到天體,可能是未勾選適當星表。 您也可以篩選視窗顯示的深空天體類型如上圖左下角 顯示多少深空天體(看電腦夠不夠快,記憶體有多少)可如上圖右設定 目前全選,深空天體有14279個,常見,有中英文名的二百多個。 很可惜,Stellarium0.15版提供深空天體相片的,只有190個。 當然了,您可以自行增加美圖。 主題: 回覆: 中文版Stellarium0.15版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-10-23 11:53:29 下圖是"選單、天體全面中文化版本Stellarium0.15":
(http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=3966.0;attach=82215) 剛發現0.142版已有部分中文化版本,下載qm檔比較,language="zh_CN"所以應該是根據大陸翻譯 Stellarium是免費星圖軟體,功能直追商業版The SkyX,SN7,但錯誤不少,除錯需要整體規劃。 星空文化(Sky Culture)中文翻譯目前切割成太陽系天體、星官與星名、深空天體與其他分開管理 程式語言(Program Language)中文翻譯得跟著程式原始碼跑,無法切割整理,除錯較麻煩... 主題: 回覆: 中文版Stellarium0.15版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-10-25 20:47:26 除錯常會遇到奇怪的事,下圖是HIP44248軒轅一,Stellarium標示10 UMa
(http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=3966.0;attach=82257) 10 UMa(大熊座10)應該在大熊座,怎麼跑到天貓座了? 維基百科查查天貓座恆星列表,還真的有大熊座10在天貓座恆星列表中 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=3966.0;attach=82258) 再查查SN7,TheSkyX都沒有10 UMa(商業版還是比較可靠?) 10 UMa紀錄在Stellarium文字檔name.fab中(在stars子目錄default中可找到),但怎麼改才對? 注:未列名name.fab中的恆星,Stellarium顯示HIP編號 另同目錄文字檔gcvs_hip_part.dat GCVS通用變星星表紀錄6916筆變星資料 文字檔wds_hip_part.dat WDS華盛頓雙星星表紀錄16411筆雙星資料(0.15版新增) 文字檔cross-id.dat紀錄每個HIP編號的SAO星表與HD星表編號,計108279筆 主題: 回覆: 中文版Stellarium0.15版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-10-28 14:23:57 來看看織女(VEGA)的例子:織女一是恆星名字,是DSCTC型脈動變星,也是雙星
(http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82321) 上圖資料α Lyr - 3 Lyr來自 name.fab HIP 91262 - SAO 67174 - HD 172167來自 cross-id.dat WDS J18369+3846AB來自WDS華盛頓雙星星表 wds_hip_part.dat WDS雙星星表最新資料時間2014,那時測得方位角: 183.00°,雙星離距角: 82.130" GCVS通用變星星表gcvs_hip_part.dat紀錄織女是DSCTC型脈動變星 還有視星等變化範圍: -0.02÷0.07 (測光系統: V),脈動週期: 0.19 天 再看看軒轅一這個雙星例子:WDS華盛頓雙星星表 WDS J09006+4147AB (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82282) WDS華盛頓雙星星表最新資料時間2013,那時測得方位角: 215.00°,雙星離距角: 0.553" 10 UMa - HIP 44248 B - SAO 42642 - HD 76943 - WDS J09006+4147AB 主題: 回覆: 中文版Stellarium0.15版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-10-29 23:39:13 name.fab紀錄88星座4506筆恆星。執行Stellarium時優先載入這些星座星表名。
而切換各星空文化時,再載入其中的(star_names.fab)恆星俗名進電腦記憶體。 也就是先載入name.fab拜耳星表名,再載入各星空文化star_names.fab俗名。 注:name.fab紀錄兩種星座星表名:拜耳編號與佛氏編號。 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82321) 如織女(VEGA)的例子:α Lyr是拜耳編號,3 Lyr是佛氏編號。 有紀錄的各國星空文化俗名遠少於4506。western子目錄原版約有237顆恆星, chinese子目錄原版star_names.fab只定義50顆恆星名稱。 一般預設西洋(western)俗名,如恆星屬於star_names.fab這237顆,會顯示 西洋俗名;若不在star_names.fab中,則顯示拜耳星表名;也不在name.fab中, 則會顯示HIP星表編號。HIP星表編號是Stellarium辨別恆星的最終標準。 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=3966.0;attach=82257) 上圖Alsciaukat西洋俗名在star_names.fab中,再由Qt翻譯中文為上台增四。 如Qt翻譯漏了翻譯Alsciaukat,則會顯示西洋俗名Alsciaukat。 38 Lyn,HIP 44700等則如上述,38 Lyn在names.fab中(HIP45688),44700未列名 names.fab中。 主題: 回覆: 中文版Stellarium0.15版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-11-01 15:26:56 早年的star_names.fab內容是HIP星表編號+中文星名,如:
' 11767|_("北極星,勾陳一")' 現在各國翻譯統一採Qt,star_names.fab不再紀錄中文星名,例如: ' 11767|_("Polaris")',英文俗名再由Qt翻譯中文為"北極星,勾陳一" 之前提過Gienah(翅膀)在天鵝座(天津九)、烏鴉座(軫宿一)各有一顆(鳥都有翅膀)造成錯翻: http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=3966.msg225688#msg225688 (http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=3966.msg225688#msg225688) 而知名恆星俗名一大堆並不稀奇,看看香港太空館整理的917筆亮星中英對照表就知道。 舉一個western子目錄奇怪恆星:HIP35264弧矢九Stellarium取俗名Tureis 但查維基百科,弧矢九並未記錄有俗名。看來是借用海石二"Tureis"("Aspidiske")的俗名 Tureis源出阿拉伯語"盾",與弧矢(弓箭)無關。 近日整理出古星圖1480顆恆星中文星名。就算借用香港917筆英文俗名都不夠用。 怎麼辦呢?回歸較可靠的HIP星表編號(唯一),解決英文俗名重複的頭痛問題。 <message> <source>11767</source> <translation>北極星,勾陳一</translation> </message> 統一採用上例Qt message(HIP星表編號+中文星名)翻譯,不但可解決俗名重複亂象, 還可寫簡單程式協助建檔1480顆恆星中文星名,節省大量除錯時間。 主題: 回覆: 中文版Stellarium0.15版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-11-02 20:59:11 下圖是Stellarium全中文版的例子,1480顆恆星中文星名應該夠用了:
(http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82442) 統一採Qt message(HIP星表編號+中文星名)翻譯,必須重建chinese子目錄star_names.fab 請更新星空文化chinese子目錄的兩個檔案,壓縮檔名:star_names全中文版.rar http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82444 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82444) 為方便日後找尋,壓縮檔同步放在首篇: http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=27017.msg226381#msg226381 (http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=27017.msg226381#msg226381) 而western子目錄的star_names.fab仍維持不變,以資比較。隨時可切換為西洋版,如下圖: (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82443) 請更新中文星空文化翻譯檔zhTW.qm。壓縮檔名zh_TWSkyCulture全中文版.rar http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82445 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82445) 內含新的1480顆恆星中文星名、所有西洋版中文星名與常見深空天體中文翻譯。 為方便日後找尋,更新stellarium-skycultures子目錄的中文翻譯檔zhTW.qm放在首篇: http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=27017.msg226381#msg226381 (http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=27017.msg226381#msg226381) 主題: 回覆: 中文版Stellarium0.15版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-11-04 10:31:26 來看看香港太空館917亮星中英對照表:
http://www.lcsd.gov.hk/ce/Museum/Space/zh_TW/web/spm/starshine/resources/constemyth/chinengstars.html (http://www.lcsd.gov.hk/ce/Museum/Space/zh_TW/web/spm/starshine/resources/constemyth/chinengstars.html) 一顆恆星有多個英文名字很普遍,如房宿四有三個英文名字Acrab,Elacrab,Graffias 一個名字有多顆恆星使用很平常,尾宿三也用Graffias與房宿四相同。 吳越(天市左垣六),吳越增一,天倉二,敗瓜一,五帝座一都用天津四的Deneb 天關,昴宿六都用Alcyone;天船三,壁宿一都用Algenib;天津九,軫宿一都用Gienah;房宿四,尾宿三都用Graffias; 尾宿八,鍵閉都用Lesath;卷舌四,室宿二都用Menkib;晉(天市右垣三),室宿一,天船三都用Mirfak; 天棓三,天棓四都用Rastaban;參宿增三,伐三,參宿六都用Saiph;...還有很多! 這也造成侯裕文兄2007 LabStar_chinese.txt二百個中英文恆星名的困擾:(18筆必須訂正) the sky6: http://astro.freebbs.tw/viewthread.php?tid=156 (http://astro.freebbs.tw/viewthread.php?tid=156) 根據維基百科資料,訂正如下:(早期the sky6使用SAO星表編號,現已改用HIP星表編號) Alcyone/昴宿六HIP17702 Algedi/牛宿二2HIP100064 Algenib/壁宿一HIP1067 Alpha Centauri/南門二HIP71683 Atik/卷舌四HIP18246 Edasich/左樞,紫微左垣一HIP75458 Gienah/軫宿一HIP59803 Graffias/房宿四HIP78820 Grumium/天棓一HIP87585 Lesath/尾宿九HIP85696 Menkib/卷舌三HIP18614 Mirfak/天船三HIP15863 Navi/策HIP4427 仙后座γ Pleione/昴宿增十二HIP17851 Rastaban/天棓三HIP85670 Saiph/參宿六HIP27366 Taygeta/昴宿二HIP17531 Zubeneschamali/氐宿四HIP74785 主題: 回覆: 中文版Stellarium0.15版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-11-07 12:36:06 附上HIP星表編號+中文星名的TS文字檔供參考:1480HIPNo中文星名TS檔.rar
http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82492 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82492) 有試過用中文星名數自己星座的星星嗎? 這個季節晚餐後適合到野外觀賞白羊座,白羊座的朋友可以試著數自己星座的星星 先拜爾(Bayer)星表數數看,Alpha、Beta、Gamma看看哪顆最亮! 再佛式(Flamsteed)星表數數看,白羊座由西向東數星星! 有了中文星名,現在可以用中文星名來數星星喔! 先在Stellarium上試試看(腳本壓縮檔):Ari白羊座中文星名數星星.rar http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82493 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82493) 主題: 回覆: 中文版Stellarium0.15版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-11-10 12:06:25 白羊座、巨蟹座星星少,寶瓶座光羽林軍就45員,數星星有得數的!
先前曾介紹過"簡易秋季星座導覽"Stellarium腳本(玩星座拼圖): http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=3966.msg225892#msg225892 (http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=3966.msg225892#msg225892) 沒有中文星名協助,不容易進一步介紹星座。比如介紹秋季知名仙女座星系位置。 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82446) 如上圖,說 M31仙女座星系在奎宿七旁邊,是不是比用希臘字母編號拜爾星名簡單? (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82530) 這時節晚餐後可尋找黯淡的秋季星座,西洋通常利用在天頂的秋季四邊形。一般是籠統地說: 四邊形西北-東南對角線,往西北延伸,可找到天鵝座、天琴座;往東南可找到雙魚座、鯨魚座。 四邊形東北-西南對角線,往東北延伸,可找到仙女座、英仙座;往西南可找到寶瓶座、摩羯座。 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82531) 如果使用四邊形中文星名,可說壁宿一往室宿二延伸連線,可找到向西沉的天鵝座、天琴座; 室宿二往壁宿一延伸連線,可找到雙魚座、鯨魚座。 室宿一往壁宿二延伸連線,可找到仙女座、英仙座; 壁宿二往室宿一延伸連線,可找到寶瓶座、摩羯座。 簡易的Stellarium腳本(秋季四邊形找秋季西洋星座):AutumnSky.rar http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82533 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82533) (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82532) 如果使用古星圖的星官,您會找秋季星座嗎?知名仙女座星系位置? 主題: 回覆: Stellarium0.15中文版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-11-14 11:20:48 嫌Stellarium 0.15錯誤多嗎?您可以建自己的版本:
方法很簡單,建一個自己的Stellarium星空文化SkyCulture(找個現成的修改即可) 1.文字檔info.ini,起個星空文化名字,輸入您的大名 實例請見example.rarhttp://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82592 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82592) 2.星空文化描素文字檔description.zh_TW.utf8記得中文必須存成utf8中文碼 實例請見example.rar 3.文字檔constellation_names.eng.fab定義自己的星座名稱 實例請見constellation_names.eng.rar http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=3966.0;attach=81805 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=3966.0;attach=81805) 4.文字檔star_names.fab建立自己的HIP星表編號恆星 1480顆恆星中文星名實例請見star_names全中文版.rar http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82444 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82444) 5.文字檔planet_names.fab自己的行星名稱 實例請見example.rar 6.文字檔constellationship.fab自己的星座連線 實例請見star_names全中文版.rar 7.文字檔constellations_boundaries.dat星座邊界定義,建議採IAU定義的 8.文字檔constellationsart.fab星座圖繪,網路有許多版本可下載修改 9.文字檔seasonal_rules.fab季節規則,比如南十字只有春季易見 中文翻譯分成星空文化(SkyCulture)及程式(program)翻譯檔 實例請見星空文化翻譯檔zh_TWSkyCulture全中文版.rar http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82445 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82445) 及程式翻譯檔zhTWprogram.rar http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82218 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82218) 以下Stellarium檔案如有錯,非必要當然不要動比較保險 :-) stars_0_0v0_6.cat [-2, 6]星等恆星資料檔 stars_1_0v0_6.cat [6, 7.5]星等恆星資料檔 stars_2_0v0_6.cat [7.5, 9]星等恆星資料檔 stars_3_1v0_3.cat [9, 10.5]星等恆星資料檔 stars_4_1(到8_2)v0_1.cat 10.5-18星等恆星資料檔(可網路自動下載) 以上皆非文字檔,無法以文字編輯器修改 stars_hip_cids_0v0_0.cat 恆星HIP星表編號資料檔 stars_hip_sp_0v0_2.cat 恆星光譜分類資料檔 文字檔gcvs_hip_part.dat GCVS通用變星星表紀錄6916筆變星資料 文字檔wds_hip_part.dat WDS華盛頓雙星星表紀錄16411筆雙星資料(0.15版新增) 文字檔cross-id.dat紀錄每個HIP編號的SAO星表與HD星表編號,計108279筆 文字檔name.fab紀錄4506筆恆星88星座拜耳編號與佛氏編號 主題: 回覆: Stellarium0.15中文版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-11-17 09:47:51 中文古星圖是世界另一完整的星座體系,經數千年發展,藉亮星導引天空的秩序。
中文星名可以導覽秋季星空(簡易秋季星座導覽),當然也可以導覽秋季深空天體。 前面曾提過Stellarium0.15版的深空天體(星雲、星團及星系等30多種共14279筆): http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=27017.msg226459#msg226459 (http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=27017.msg226459#msg226459) Stellarium 0.15"玩"深空天體,也不錯喔! 隨手寫了"秋季深空天體簡易導覽",跟隨中文星名找仙女座大星系,雙星團,M15,M30, NGC7293等較易觀賞的深空天體(其中M30是梅西爾馬拉松的最終關卡) 腳本壓縮檔AutumnDeepSky.rar: http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82621 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82621) 主題: 回覆: Stellarium0.15中文版程式討論 作者: Aray 於 2016-11-17 16:29:37 超級力害
借用Stellarium介紹中國星圖和指引M天觀測真的好用心 最棒的是播放時操做功能然保留互動極佳 有勞永裕兄真的好用心 天氣差如果做冬春季一定很好用 :-* 主題: 回覆: Stellarium0.15中文版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-11-21 10:15:29 11月光棍節剛過,台灣的梅西爾馬拉松剛好第11屆。梅西爾將110個深空天體製成星表,
而每年3月下旬至4月初,在同一晚上可將這些天體跨夜一次看完,稱為梅西爾馬拉松。 今年的梅西爾馬拉松3月12日在墾丁貓鼻頭公園停車場舉辦。沒空參與者,Stellarium ssc腳本可以彌補沒參加這次梅西爾馬拉松的遺憾。MessierMarathon2016.rar http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82669 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82669) 搜尋梅西爾馬拉松天體當然要看技安的"梅西爾馬拉松 -- 快速搜尋策略" http://familystar.org.tw/content/view/58/105/ (http://familystar.org.tw/content/view/58/105/) 簡易ssc腳本即參考其天體搜尋順序。詳細的搜尋路徑每個人各有其秘訣。 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82630) 今年的舉辦日期對於日落後西方低空的目標搜尋極為有利,在其西落前較易尋獲。 但13日早上天亮前的最後一個目標:黯淡的M30球狀星團很晚升起,搜尋不易。 主題: 回覆: Stellarium0.15中文版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-11-24 09:15:30 有興趣花半個多鐘頭,藉Stellarium體驗今年梅西爾馬拉松一整夜的經驗嗎?
沒有望遠鏡也行! Stellarium簡易ssc腳本MessierMarathon2016.rar http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82669 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82669) 每年3月下旬至4月初,在同一晚上可將這些天體跨夜一次看完,稱為梅西爾馬拉松。 ... (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82630) 今年的舉辦日期對於日落後西方低空的目標搜尋極為有利,在其西落前較易尋獲。 但13日早上天亮前的最後一個目標:黯淡的M30球狀星團很晚升起,搜尋不易。 每個人都可以規劃自己的梅西爾馬拉松搜尋路徑,藉此考驗自己的星空辨識技巧。 在此舉例兩種低空 M30球狀星團搜尋導引如下:(M30在代增二(41 Cap)旁邊) 1.經十二國(由上往下搜尋) M73-->秦一-->周一-->楚-->魏-->韓-->晉-->HIP106590-->代增二 2.經十二國,壘壁陣(壘壁陣四是摩羯座最亮星) M73-->秦一-->代一-->壘壁陣三-->壘壁陣四-->壘壁陣一-->HIP106590-->代增二 Stellarium ssc腳本"M30搜尋策略" M30Messier2016.rar http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82703 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82703) 主題: 回覆: Stellarium0.15中文版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-11-28 10:46:06 春分時,秋季梅西爾天體不是將下山,就是被晨光干擾。現在正是最佳練習季節。
熟能生巧,多練習自然會掌握梅西爾天體搜尋訣竅。 藉Stellarium ssc腳本"秋夜練習搜尋秋季梅西爾天體"AutumnMessier2016.rar http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82740 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82740) 不管有沒有望遠鏡,人人都可以熟練秋季梅西爾天體搜尋。 主題: 回覆: Stellarium0.15中文版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-12-01 21:50:53 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82790)
Stellarium深空天體都放在nebulae子目錄下。0.14版以前採紀錄檔ngc2000.dat。 0.15版改紀錄於catalog.dat中。(文字檔catalog.txt放在stellarium-0.15.0.tar.gz中) (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=3966.0;attach=82241) >目前全選,深空天體有14279個,常見,有中英文名的二百多個。 >很可惜,Stellarium0.15版提供深空天體相片的,只有190個。 >當然了,您可以自行增加美圖。 自行增加美圖必須修改textures.json檔。主要是配合星圖將縮小倍數與旋轉角度 轉成J2000的座標,並疊合星圖至少六顆星點。 Stellarium使用手冊建議藉The SkyX的Place Photo指令 或The Sky 6的image link功能(皆在The Sky的Tools選單中)來協助達成任務 Stellarium深空天體分類中文翻譯TS檔.rar附於後: http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82791 (http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82791) 主題: 回覆: Stellarium0.15中文版程式討論 作者: peter 於 2016-12-06 12:12:17 iau 通過 恆星英文名
https://www.iau.org/public/themes/naming_stars/ 有些天體 先前名稱好像有重疊 不知道這次是否修改了 . 主題: 回覆: Stellarium0.15中文版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-12-06 15:46:38 iau 通過 恆星英文名 IAU原先總共只通過14個恆星英文名https://www.iau.org/public/themes/naming_stars/ 有些天體 先前名稱好像有重疊 不知道這次是否修改了 . 今年成立了Working Group on Star Names (WGSN)小組 共通過227個恆星英文名(2016/11/24) 其中只有Lich(Vir)沒有HIP星表編號(注:Lich室女座脈衝星,首批發現系外行星) 主題: 回覆: Stellarium0.15中文版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-12-07 15:15:57 iau 通過 恆星英文名 用notepad++建好中英恆星名(請用notepad++才能對齊)https://www.iau.org/public/themes/naming_stars/ 有些天體 先前名稱好像有重疊 不知道這次是否修改了 . IAUNamingStars.txt 主題: 回覆: Stellarium0.15中文版程式討論 作者: 趙永裕 於 2016-12-10 19:40:29 業餘天文除了(梅西爾)深空天體,變星是另一有趣目標。
http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=25209.msg227304#msg227304 (http://familystar.org.tw/index.php?option=com_smf&Itemid=45&topic=25209.msg227304#msg227304) 昔日變星指亮度會改變的恆星,粗分為脈動變星(如造父變星)、食變星(如大陵五)和爆發變星。 今日則泛指亮度與電磁輻射會改變的星體。分類越趨複雜。 變星命名法: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%AE%8A%E6%98%9F%E5%91%BD%E5%90%8D%E6%B3%95 (https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%AE%8A%E6%98%9F%E5%91%BD%E5%90%8D%E6%B3%95) 變星:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%AE%8A%E6%98%9F (https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%AE%8A%E6%98%9F) 來看看織女(VEGA)的例子:織女一是恆星名字,是DSCTC型脈動變星,也是雙星 織女一被GCVS歸類為(DSCTC)低變化(< 0.1 mag in V) 盾牌座δ脈動變星(http://familystar.org.tw/forum/index.php?action=dlattach;topic=27017.0;attach=82321) ... 主題: 回覆: Stellarium0.15中文版程式討論 作者: peter 於 2016-12-27 09:40:33 如果 defaultStarsConfig.json 不在 所有星體資訊都會消失 . stellarium 有 外部星體庫 https://sourceforge.net/projects/stellarium/files/Extra-data-files/ 如果網路有問題 無法 自己 download , 我發現某些版 好像出錯 無法download .星表 所以 自己download 但一樣無法使用 . WINDOWS PC 下面 star default 有個 defaultStarsConfig.json 內部 是如下 "version": 6, "hipSpectralFile": "stars_hip_sp_0v0_05.cat", "hipComponentsIdsFile": "stars_hip_cids_0v0_0.cat", "catalogs": [ { "id": "stars0", "fileName": "stars_0_0v0_6.cat", "count": 0.005, "magRange": [-2, 6], "sizeMb": 0.1, "checksum": "89b6833280270f0846f2c7dae1e310e0", "checked": true => 如果自己 dowload extr star stars_0_0v0_6.cat 但是可能是 checksum 不對 stellarium 會讀不到星體 有人知道 stars_0_0v0_6.cat stars_1_0v0_6.cat stars_2_0v0_6.cat stars_3_1v0_3.cat stars_4_1v0_2.cat stars_5_2v0_0.cat stars_6_2v0_1.cat stars_7_2v0_1.cat stars_8_2v0_1.cat checksum 值嗎 ?? 舊的是 "id": "stars0", "fileName": "stars_0_0v0_5.cat", "count": 0.005, "magRange": [-2, 6], "sizeMb": 0.1, "checksum": "89b6833280270f0846f2c7dae1e310e0", "checked": true }, { "id": "stars1", "fileName": "stars_1_0v0_5.cat", "count": 0.022, "magRange": [6, 7.5], "sizeMb": 0.6, "checksum": "59eeeb88a0939930a7ae1042fb542bdd", "checked": true }, { "id": "stars2", "fileName": "stars_2_0v0_5.cat", "count": 0.15, "magRange": [7.5, 9], "sizeMb": 4.1, "checksum": "43e4a39a7198761e675b0f490de8a9ae", "checked": true }, { "id": "stars3", "fileName": "stars_3_1v0_3.cat", "count": 0.43, "magRange": [9, 10.5], "sizeMb": 4.1, "checksum": "0b2481f67b0af30dbb027d62761cc061", "checked": true }, { "id": "stars4", "fileName": "stars_4_1v0_2.cat", "count": 1.7, "magRange": [10.5, 12], "sizeMb": 17, "checksum": "7a3b8b3471a755661b6d3686eb4c7cc2", "checked": false }, { 5 ~8 是直接給 url 但是好像位置不對 無法download |